“擺攤兒”用英語怎么說?在美國(guó)街頭經(jīng)常看到推小車兒賣冰淇淋和熱狗的,我們叫他們Ice cream vendors, Hot dog vendors.
Vendor這個(gè)詞來自拉丁語vendere,意思是to sell,也就是說,你見到vend打頭的單詞,可以認(rèn)為這個(gè)字很可能與賣東西有關(guān),比如說自動(dòng)售貨機(jī),英語叫vending machine。Vendor一般指的是在街上推小車兒賣食品的,比如說你擺個(gè)煎餅果子攤兒,那么你就是一位光榮的Jianbinguozi vendor啦。
有一個(gè)單詞大家可能聽說過:Pedlar,字典里說是“小販”的意思。沒錯(cuò)。但是賣什么的小販叫pedlar呢?通俗地說,就是修理家電、手機(jī)貼膜、磨剪子戧菜刀的......
你想好擺個(gè)什么攤兒了嗎?“擺攤兒”用英語怎么說?
以上就是比藍(lán)翻譯“擺攤兒”用英語怎么說?的相關(guān)介紹,如果您需要“擺攤兒”用英語怎么說?的服務(wù),請(qǐng)您與我們的官網(wǎng)在線客服說明翻譯需求,以便我們更快更精準(zhǔn)地給您報(bào)價(jià),更多信息請(qǐng)查閱官網(wǎng)http://www.hybridbeedesign.com,或致電免費(fèi)熱線 400-8633-580
上一條:各國(guó)諺語:天氣熱、夏日高溫、熱成狗 | 下一條:中譯英:擺地?cái)偟挠⑽木褪莃aiditan? |