口譯的類型和內(nèi)容有哪些
1. 口譯服務(wù)工作類別
口譯服務(wù)由交替?zhèn)髯g(簡稱“交傳”)和同聲傳譯(簡稱“同傳”)構(gòu)成。
交替?zhèn)髯g主要包括陪同交傳、會議交傳和遠程交傳。
同聲傳譯主要包括耳語同傳、會議同傳和遠程同傳。
2. 口譯服務(wù)工作內(nèi)容
2.1 與客戶溝通
– 主要包括:確認工作語種、時間、地點、所需譯員數(shù)量、客戶聯(lián)系人信息、所譯內(nèi)容的背景信息及資料。
2.2 內(nèi)部準備
–確定譯員人選;
–安排譯員研究學(xué)習(xí)相關(guān)背景材料,做好譯前準備。
2.3 現(xiàn)場服務(wù)
–譯員按約定時間達到工作現(xiàn)場,提供所需翻譯服務(wù);
–技術(shù)人員按約定時間,提前完成會議現(xiàn)場同傳所需設(shè)備的安裝與調(diào)試;
–發(fā)放同傳接收器,做好領(lǐng)取接收器的登記工作。
(注:與翻譯不相關(guān)的其它服務(wù),另行酌情收費。)
2.4 遠程服務(wù)
– 遠程交傳:技術(shù)人員提前完成通訊設(shè)備調(diào)試工作,保證通話質(zhì)量。
– 遠程同傳:技術(shù)人員按約定時間到達工作現(xiàn)場,提前完
口譯的類型和內(nèi)容有哪些,來源綜合網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,口譯報價熱線 400 8633 580
上一條:口譯類型和報價方式 | 下一條:翻譯常見術(shù)語和標準定義 |