2020年typhoon臺(tái)風(fēng)的英文名稱和編號(hào)由來
2020年typhoon臺(tái)風(fēng)的英文名稱和編號(hào)由來,2019年29號(hào)臺(tái)風(fēng)是巴蓬,那么2020年臺(tái)風(fēng)名字開始順序就是:黃蜂-鸚鵡-森拉克-黑格比-薔薇-米克拉-海高斯-巴威-美莎克-海神-紅霞-白海豚-鯨魚-燦鴻-蓮花-浪卡-沙德爾-莫拉菲-天鵝-艾莎尼-艾濤-環(huán)高……以此類推。
2020年第1號(hào)臺(tái)風(fēng)黃蜂,英文名稱:Vongfong,編號(hào)2001,名稱來源中國澳門,含義:一種昆蟲。
2020年第2號(hào)臺(tái)風(fēng)鸚鵡,英文名稱:Nuri,編號(hào)2002,名稱來源馬來西亞,含義:一種身上有藍(lán)色冠羽的鸚鵡。
2020年第3號(hào)臺(tái)風(fēng)森拉克,英文名稱:Sinlaku,編號(hào)2003,名稱來源克羅尼西亞,含義:密克羅尼西亞科斯雷島(Kosrae)傳說中的女神。
2020年第4號(hào)臺(tái)風(fēng)黑格比,英文名稱:Hagupit,編號(hào)2004,名稱來源菲律賓,含義:鞭子。
2020年第5號(hào)臺(tái)風(fēng)薔薇,英文名稱:Jangmi,編號(hào)2005,名稱來源韓國,含義:花名,玫瑰的一種。
2020年第6號(hào)臺(tái)風(fēng)米克拉,英文名稱:Mekkhala,編號(hào)2006,名稱來源泰國,含義:雷天使。
2020年第7號(hào)臺(tái)風(fēng)海高斯,英文名稱:Higos,編號(hào)2007,名稱來源美國,含義:無花果。
2020年第8號(hào)臺(tái)風(fēng)巴威,英文名稱:Bavi,編號(hào)2008,名稱來源越南,含義:越南北部一山名。
2020年第9號(hào)臺(tái)風(fēng)美莎克,英文名稱:Maysak,編號(hào)2009,名稱來源柬埔寨,含義:一種樹。
2020年第10號(hào)臺(tái)風(fēng)海神,英文名稱:Haishen,編號(hào)2010,名稱來源中國,含義:神話中的大海之神。
2020年第11號(hào)臺(tái)風(fēng)紅霞,英文名稱:Noul,編號(hào)2011,名稱來源朝鮮,含義:日落時(shí)紅色的天空。
2020年第12號(hào)臺(tái)風(fēng)白海豚,英文名稱:Dolphin,編號(hào)2012,名稱來源中國香港,含義:生活在香港水域的中華白海豚。
2020年第13號(hào)臺(tái)風(fēng)鯨魚,英文名稱:Kujira,編號(hào)2013,名稱來源日本,含義:鯨魚座。
2020年第14號(hào)臺(tái)風(fēng)燦鴻,英文名稱:Chan-hom,編號(hào)2014,名稱來源老撾,含義:一種樹。
2020年第15號(hào)臺(tái)風(fēng)蓮花,英文名稱:Linfa,編號(hào)2015,名稱來源中國澳門,含義:一種花。
2020年第16號(hào)臺(tái)風(fēng)浪卡,英文名稱:Nangka,編號(hào)2016,名稱來源馬來西亞,含義:一種水果。
2020年第17號(hào)臺(tái)風(fēng)沙德爾,英文名稱:Saudel,編號(hào)2017,名稱來源密克羅尼西亞,含義:傳說中的將領(lǐng)“蘇迪羅”的首席士兵。
2020年第18號(hào)臺(tái)風(fēng)莫拉菲,英文名稱:Molave,編號(hào)2018,名稱來源菲律賓,含義:一種常用于制造家具的硬木。
2020年第19號(hào)臺(tái)風(fēng)天鵝,英文名稱:Goni,編號(hào)2019,名稱來源韓國,含義:一種鳥。
2020年第20號(hào)臺(tái)風(fēng)艾莎尼,英文名稱:Atsani,編號(hào)2020,名稱來源泰國,含義:閃電。
2020年第21號(hào)臺(tái)風(fēng)艾濤,英文名稱:Etau,編號(hào)2021,名稱來源美國,含義:風(fēng)暴云。
2020年第22號(hào)臺(tái)風(fēng)環(huán)高,英文名稱:Etau,編號(hào)2022,名稱來源越南,含義:越南南部一河流。
2020年第23號(hào)臺(tái)風(fēng)科羅旺,英文名稱:Krovanh,編號(hào)2023,名稱來源柬埔寨,含義:一種樹。
2020年第24號(hào)臺(tái)風(fēng)杜鵑,英文名稱:Dujuan,編號(hào)2024,名稱來源中國,含義:一種花。
2020年第25號(hào)臺(tái)風(fēng)舒力基,英文名稱:Surigae,編號(hào)2025,名稱來源朝鮮,含義:一種鷹。
2020年第26號(hào)臺(tái)風(fēng)彩云,英文名稱:Choi-wan,編號(hào)2026,名稱來源中國香港,含義:天上的云彩。
2020年第27號(hào)臺(tái)風(fēng)小熊,英文名稱:Koguma,編號(hào)2027,名稱來源日本,含義:小熊星座。
2020年第28號(hào)臺(tái)風(fēng)薔琵,英文名稱:Champi,編號(hào)2028,名稱來源老撾,含義:一種花。
2020年第29號(hào)臺(tái)風(fēng)煙花,英文名稱:In-Fa,編號(hào)2029,名稱來源中國澳門,含義:煙花。
2020年第30號(hào)臺(tái)風(fēng)查帕卡,英文名稱:Cempaka,編號(hào)2030,名稱來源馬來西亞,含義:以其芬芳的花聞名的植物。
1.鸚鵡 NURI
2.臺(tái)風(fēng) typhoon(a very violent tropical storm)
3.龍卷風(fēng) tornado (an extremely violent storm consisting of air that spins very quickly and causes a lot of damage)
4.旋風(fēng) twister ( a tornado or a whirlwind)
5.氣旋 cyclone (a very strong wind that moves very fast in a circle)
6.颶風(fēng) hurricane ( a storm that has very strong fast winds and that moves over water)
7.暴風(fēng)雨(雪) storm( a period of very bad weather when there is a lot of rain or snow, strong winds, and often lightning )
8.傾盆大雨 torrential rain / heavy rain
9.暴風(fēng)雨 a torrential downpour/storm
10.驟發(fā)的洪水,暴洪 flash flood
11.泥石流 mudslide/ debris flow
12.山體滑坡,塌方 landslide
13.發(fā)布紅色預(yù)警 issue a red alert
以上是2020年typhoon臺(tái)風(fēng)的英文名稱和編號(hào)由來的相關(guān)介紹。
上一條:創(chuàng)維翻譯 | 下一條:英文Typhoon的由來 |