英語(yǔ)筆譯價(jià)格是多少
英語(yǔ)筆譯價(jià)格,一般正規(guī)的翻譯公司報(bào)價(jià)約在130-220元/1000字
筆譯的翻譯流程需要經(jīng)過(guò)翻譯、譯審、校錄、終校、抽查五個(gè)流程才完成翻譯文件,然后才會(huì)交于客戶(hù)手上。筆譯翻譯的內(nèi)容需要注意語(yǔ)言的文化因素,不同文化之間的差異;還要考慮兩種語(yǔ)言所在社會(huì)中人們的生活方式、語(yǔ)言表達(dá)方式,內(nèi)涵的大致趨勢(shì);這樣翻譯后的內(nèi)容即保留了原文的文化色彩,又用另一種語(yǔ)言完美的表達(dá)了原文的思想。
以上是英語(yǔ)筆譯價(jià)格的簡(jiǎn)單介紹,大部分兼職英語(yǔ)筆譯拿到的價(jià)格在120元/千中字以?xún)?nèi),這其中80%甚至90%的兼職英語(yǔ)筆譯拿到的價(jià)格在80元/千中字以?xún)?nèi),部分拿到的價(jià)格甚至低于50元/千中字。
英語(yǔ)筆譯價(jià)格是多少
情況為什么是這樣,我想跟大家一起分享下:
1. 兼職筆譯的水平:這是決定筆譯價(jià)格的最重要的方面。
2. 稿件的行業(yè):專(zhuān)業(yè)性強(qiáng)的稿件價(jià)格更高,這對(duì)于兼職筆譯的定位也有指導(dǎo)作用。
3. 翻譯行業(yè)的混亂:各類(lèi)翻譯社、翻譯公司、翻譯團(tuán)隊(duì)興起,大量英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生甚至略懂英語(yǔ)的一些人進(jìn)入行業(yè),擾亂了行業(yè)的價(jià)格。行業(yè)協(xié)會(huì)對(duì)翻譯價(jià)格無(wú)約束、無(wú)規(guī)范,導(dǎo)致價(jià)格無(wú)底線。
英語(yǔ)筆譯價(jià)格是多少
上一條:英語(yǔ)筆譯考試指南 | 下一條:什么是標(biāo)準(zhǔn)潤(rùn)色? |