英語(yǔ)筆譯
比藍(lán)深圳翻譯公司能為您提供全球大部分語(yǔ)種的筆譯服務(wù),支持zui復(fù)雜的翻譯和本地化項(xiàng)目。
denote /d??n??t/ CET6 TEM4
If one thing denotes another, it is a sign or indication of it. 顯示 [正式]
例:
Red eyes denote strain and fatigue.
眼睛發(fā)紅顯示緊張和疲勞。
What a symbol denotes is what it represents. 代表 [正式]
例:
X denotes those not voting.
X表示那些沒(méi)有投票的。
supplant /s??plɑ?nt/ TEM8
If a person or thing is supplanted, another person or thing takes their place. 取代 [正式]
例:
He may be supplanted by a younger man.
他可能會(huì)被一個(gè)年齡比他小的人取代。
例:
By the 1930s the wristwatch had almost completely supplanted the pocket watch.
到了 20 世紀(jì) 30 年代,手表幾乎完全取代了懷表。
thwart /θw??t/ TEM4 ( thwarting, thwarted, thwarts )
If you thwart someone or thwart their plans, you prevent them from doing or getting what they want. 阻撓; 挫敗
例:
The security forces were doing all they could to thwart terrorists.
安全部隊(duì)正盡其所能挫敗恐怖分子。
demolition /?d?m??l???n/ ( demolitions )
The demolition of a structure, for example, a building, is the act of deliberately destroying it, often in order to build something else in its place. 拆毀
例:
The project required the total demolition of the old bridge.
這項(xiàng)工程要求那座舊橋的徹底拆除。
demise /d??ma?z/
The demise of something or someone is their end or death. 終止; 死亡 [正式]
例:
...the demise of the reform movement.
…改良運(yùn)動(dòng)的告終。
scurry /?sk?r?/ TEM8
When people or small animals scurry somewhere, they move there quickly and hurriedly, especially because they are frightened. (尤指因受驚而) 急促跑 [書(shū)面]
例:
The attack began, sending residents scurrying for cover.
襲擊開(kāi)始了,使得居民們急促奔跑尋找藏身之處。
enchant /?n?t?ɑ?nt/ CET6+ TEM4
If you are enchanted by someone or something, they cause you to have feelings of great delight or pleasure. 使陶醉
例:
Dena was enchanted by the house.
蒂納被這幢房子給迷住了.
In fairy tales and legends, to enchant someone or something means to put a magic spell on them. 施魔法于
例:
...Celtic stories of cauldrons and enchanted vessels.
…凱爾特人關(guān)于神鍋和魔法器皿的故事。
entice /?n?ta?s/ TEM8
To entice someone to go somewhere or to do something means to try to persuade them to go to that place or to do that thing. 慫恿
例:
They'll entice thousands of doctors to move from the cities to the rural areas by paying them better salaries.
他們將通過(guò)支付更高的薪水慫恿成千上萬(wàn)的醫(yī)生從城市遷往農(nóng)村。
例:
Retailers have tried almost everything, from cheap credit to free flights, to entice shoppers through their doors.
從低價(jià)信貸到免費(fèi)航班,零售商們幾乎用盡一切辦法說(shuō)服購(gòu)物者惠顧。
英語(yǔ)筆譯http://www.hybridbeedesign.com/news.asp?id=1324
上一條:耳機(jī)俄語(yǔ)翻譯 | 下一條:英語(yǔ)筆譯考試指南 |