白酒翻譯
2021年1月11日,經(jīng)與海關(guān)總署稅收征管局(京津)多次溝通,中國(guó)酒業(yè)協(xié)會(huì)于2020年4月25日正式向海關(guān)總署提出申請(qǐng),建議將海關(guān)商品名錄中中國(guó)白酒的英文名字由原來(lái)的“Chinese distilled spirits”更改為“Chinese Baijiu”。
Chinese distilled spirit, a clear liquor made from sorghum and other grains, is one of the six major distilled spirits in the world, in addition to Brandy, Whisky, Vodka, Rum and Gin.
中國(guó)白酒是以高粱等谷物為原料釀造的清酒,與白蘭地、威士忌、伏特加、朗姆酒和金酒一起并稱(chēng)為世界六大蒸餾酒。
中國(guó)白酒消費(fèi)量約占世界蒸餾酒的三分之一。但多年來(lái),中國(guó)白酒缺乏一個(gè)官方的準(zhǔn)確的英文名稱(chēng),比如Chinese spirits(中國(guó)白酒), Chinese distilled spirits(中國(guó)蒸餾酒), Chinese liquor(中國(guó)烈酒)等都稱(chēng)為“中國(guó)白酒”。
除了白酒,其他種類(lèi)的酒用英文怎么說(shuō)呢?一起來(lái)看《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)規(guī)范》給出的翻譯吧:
米酒 Rice Wine
黃酒 Yellow Rice Wine或Shaoxing Wine
洋酒 Imported Wines and Liquors
紅葡萄酒 Red Wine
白葡萄酒 White Wine
啤酒 Beer
果酒 Fruit Wine
開(kāi)胃酒 Aperitifs
白酒翻譯http://www.hybridbeedesign.com/news.asp?id=771
上一條:獵頭公司翻譯 | 下一條:啤酒翻譯 |