亚洲精品码中文在线观看 中文字幕伊人国产 国产高清成人熟女免费视频 亚洲 成人 综合 另类 制服

首 頁 > 新聞資訊

News

新聞資訊

什么是翻譯權(quán)?

什么是翻譯權(quán)?

答:翻譯的概念是:在準(zhǔn)確、通順的基礎(chǔ)上,把一種語言信息轉(zhuǎn)變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達(dá)方式,轉(zhuǎn)換成相對熟悉的表達(dá)方式的過程。而作品的翻譯是受著作權(quán)法保護(hù)的。

翻譯權(quán)是指將作品從一種語言文字轉(zhuǎn)變成另一種語言文字的權(quán)利。是著作財(cái)產(chǎn)權(quán)的一項(xiàng)重要權(quán)能,翻譯權(quán)包括各種文字的翻譯權(quán)。


翻譯權(quán)一般體現(xiàn)在哪些作品中?

答:翻譯行業(yè)經(jīng)常會(huì)提到兩個(gè)詞:“源語“和“譯入語”,這里的“源語”就是指的原作品本身的文字,而“譯入語”就是指的翻譯過后的作品的文字。

翻譯范圍中享有著作權(quán)的作品通常都是含有文字內(nèi)容的作品,比如小說、歌詞、劇本、計(jì)算機(jī)程序等。翻譯涉及到的是文字語言之間的轉(zhuǎn)換,作品也多由文字作品而來,比如由英文原版《尋找時(shí)間的人》翻譯成的中文版等。


翻譯后的作品是否擁有單獨(dú)的著作權(quán)?

答:翻譯是一種對已有版權(quán)作品進(jìn)行再加工的行為,原著作權(quán)人享有翻譯權(quán)。經(jīng)過取得授權(quán)翻譯出來的作品,屬于演繹作品,翻譯者對其翻譯的作品享有著作權(quán),但其行使著作權(quán)時(shí)不得損害原作品作者的著作權(quán)。在原作著作權(quán)人自行翻譯的情況下,原作著作權(quán)人與譯本著作權(quán)人則為同一人。


授權(quán)翻譯等于授權(quán)所有語言的翻譯嗎?

答:著作權(quán)人享有自行翻譯其作品和允許他人翻譯其作品的權(quán)利。著作權(quán)人授權(quán)他人翻譯其作品,一般會(huì)在雙方商議下限定翻譯的語言種類。其他未經(jīng)著作權(quán)人授權(quán)許可的語言,是不能隨意翻譯的。即著作權(quán)人授權(quán)了一種文字的翻譯權(quán),并不等于也授權(quán)了其他文字的翻譯權(quán)。因此,原著作權(quán)人在簽訂相關(guān)合同時(shí),要特別注意授權(quán)翻譯的語言種類。


哪些情況下翻譯原作品不算侵權(quán)?

答:我國《著作權(quán)法》規(guī)定,將中國公民、法人或其他組織已經(jīng)發(fā)表的以漢語言文字創(chuàng)作的作品翻譯成少數(shù)民族語言文字作品在國內(nèi)出版發(fā)行,不侵犯著作權(quán)人的著作權(quán),主要是指不侵犯著作權(quán)人的翻譯權(quán)。

另外,《伯爾尼公約》、《世界版權(quán)公約》規(guī)定:在一定條件下,對外國人的作品,可由政府強(qiáng)制許可翻譯,無需征得外國著作權(quán)人的同意。


版權(quán)說明:文章轉(zhuǎn)載只用于閱讀和分享,不做商業(yè)用途,如有侵權(quán),請告知?jiǎng)h除,謝謝。

什么是翻譯權(quán)?


上一條:深圳法律英文翻譯有哪些要點(diǎn)?下一條:電子音樂英文怎么寫_電子音樂用英語怎么說

百搜不如一問,翻譯從溝通開始!

我們視口碑如生命,客戶滿意率百分之99

师宗县| 双城市| 赤壁市| 伊吾县| 竹北市| 那曲县| 突泉县| 巩义市| 巴林右旗| 乾安县| 宜阳县| 响水县| 清丰县| 云安县| 桑日县| 综艺| 吴旗县| 西乡县| 怀集县| 旬邑县| 长垣县| 资阳市| 化州市| 仙游县| 汝城县| 左云县| 焉耆| 英吉沙县| 河津市| 息烽县| 扶沟县| SHOW| 高要市| 新巴尔虎左旗| 颍上县| 永吉县| 蓝田县| 钟山县| 新晃| 涿鹿县| 巨野县|