法庭口譯翻譯
法庭口譯翻譯,可以幫助講不同語(yǔ)言的相關(guān)人員理解訴訟程序,使法庭內(nèi)的多語(yǔ)言交流成為可能。
法庭口譯翻譯應(yīng)具有高度的專(zhuān)業(yè)性,須精通兩種語(yǔ)言,并理解法庭程序和法律術(shù)語(yǔ)。
法庭口譯翻譯,須準(zhǔn)確翻譯聽(tīng)到的每一個(gè)字,無(wú)論何時(shí)法官、律師或證人發(fā)言。
法庭口譯翻譯一般有兩種口譯員:法庭口譯員和獨(dú)立口譯員
法庭口譯翻譯
上一條:機(jī)器翻譯的原理是什么 | 下一條:福田字幕翻譯價(jià)格 |