霉霉演唱會演講:只有你自己,才能定義你內心的美好與價值(英中翻譯)
“If you want to change everything the only way is to change yourself.”
就像霉霉說的——“你不是別人眼中定義的那個不完美的自己,你是自己內心定義的美好與價值?!?/span>
You’re seeing all these angles of your own life, and then you compare it to other people’s lives when you don’t see what they’re going through, you just see the good parts of what they’re going through, am I right?
你看著自己生活的方方面面,然后拿來跟別人的生活作對比,但你并不知道他們實際的經歷,只是看到他們生活中光鮮的一面,對嗎?
And so, I say to you, when you start to compare yourselves to other people, please change the channel in your mind to something else, because I think that when it comes to how we see ourselves, other people are really mean,
所以我想告訴你們,當你們拿自己跟別人比較的時候,我希望你能把心思放在其他事情上。因為我覺得,當我們自我審視的時候,別人的觀點是很嚴苛刻薄的,
but we’re really mean to ourselves and so it’s easy to get confused, and when you do get confused, um, and you start feeling like you’re not special, or you’re not different, or you have nothing important to say.
而我們又很重視自我,兩相沖突就會令人很困擾。當你倍感困惑的時候,當你覺得自己流于平庸,平平無奇,甚至覺得自己不值一提。
We all feel like that sometimes, but what I want you to right now is, if there’s one thing you remember from tonight, remember what I’m about to say. You need to look into the mirror in the morning and not tell yourself that you’re not special, or you’re not good enough, you’re not pretty, or you’re not awesome.
我們有時都會這樣想,但我現在想讓你做的是,如果今晚有什么事你記得的話,記得我要說的話。早上你需要對著鏡子,不要告訴自己你不特別,或者你不夠好,你不漂亮,或者你不棒。
I’m gonna tell you right now the things you actually are not. These are the things you really are not. You are not the opinion of somebody who doesn’t know you. You are not damaged goods just because you made mistakes in your life. You are not going nowhere just because you haven’t gotten where you want to go yet.
我現在就告訴你事實上你不是。這不是真正的你。不了解你的人,他們說的根本不是真實的你。你犯下的錯并不會毀掉你。尚無目標,并不意味著你的未來渺茫。
Those are the things you actually are not. Now, I want to tell you what you are. You are your own definition of beautiful and worthwhile, that’s what you are. You are someone who is wiser because you made mistakes, not damaged, wiser.
這些都不是真正的你。現在,我想告訴你你到底是怎樣的。你是你自己對美麗和有價值的定義,這才是你。你是因為犯錯而愈加理智的人,不是被毀掉,是更加理智。
You are somebody who could be at this moment, right now, sitting there, there, there, there, you are going through whatever you’re going through whatever in your life that’s stressing you out, or confusing you, or making you upset.
你生活在當下,就現在,坐在臺下,這邊,那邊,還有那邊。你經歷生活中的種種,就算它們令你倍感壓力,令你困惑,或者令你沮喪。
But you got out of bed and put on an awesome outfit, and you came to a concert and now we’re all having the best time ever on a Wednesday night. You know it’s not about perfection; it’s about just getting on with things sometimes.
但是你清晨起床,好好打扮,來這看演唱會,又能和我們一起享受這最美好的周三夜晚。你知道,這無關完美,而是在某些時候去大方應對。
Sometimes you just get credit for getting up and going on with things, and you don’t have to do it perfectly.
有時候,你只是因為站起來繼續(xù)努力而得到贊揚,你不必做得很完美。
I think that we mistake our mistakes for damage, and we think other people judge us for them, but I want you to know the way that I see mistakes is, they don’t make you damaged, they make you clean.”
我認為我們把自己一時的錯誤誤認為會毀掉自己,我們認為別人會因此對我們評頭論足,但我想讓你知道,我是怎樣看待過錯的,錯誤不會毀掉你,而是讓你更加透徹清明。”
上一條:錄取通知書翻譯letter of admission | 下一條:張嘉譯改名張嘉益 |