影媒翻譯(medical-translation)
指傳播各類信息、知識(shí)的傳媒實(shí)體部分所構(gòu)成的產(chǎn)業(yè)群,它是生產(chǎn)、傳播各種以文字、圖形、藝術(shù)、語言、影像、聲音、數(shù)碼、符號(hào)等形式存在的信息產(chǎn)品以及提供各種增值服務(wù)的特殊產(chǎn)業(yè);是一個(gè)年輕的領(lǐng)域,但是發(fā)展迅猛。 記得董事長劉忠霆先生說過:“21世紀(jì)將是一個(gè)傳媒的時(shí)代,電影、電視、網(wǎng)絡(luò)、報(bào)紙、傳媒會(huì)在我們的工作生活的每一個(gè)方面凸顯越來越重要的影響。傳媒業(yè),正在成為最具發(fā)展?jié)摿Φ某栃袠I(yè),而影視傳媒類領(lǐng)域就是近年來興起的新的信息行業(yè)。 比藍(lán)翻譯8年以上影視媒體行業(yè)翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),專業(yè)的項(xiàng)目翻譯小組,能迅速、準(zhǔn)確地滿足國際化影視媒體行業(yè)翻譯需求。影視媒體翻譯人員大多畢業(yè)于國內(nèi)外著知名學(xué)府,有著豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),了解各類影視媒體的相關(guān)程式,熟悉相關(guān)知識(shí),對(duì)影視翻譯行業(yè)發(fā)展、相關(guān)術(shù)語有深入的把握。我們致力為每位客戶提供質(zhì)量最高、速度最快的媒體行業(yè)翻譯服務(wù)方案。
影視媒體翻譯行業(yè)
文化娛樂行業(yè)、出版行業(yè)、廣電行業(yè)、平媒行業(yè)、網(wǎng)絡(luò)媒體行業(yè)、戶外媒體行業(yè)、傳媒咨詢業(yè)、傳媒廣告業(yè)、傳媒策劃業(yè)、傳媒投資業(yè)、傳媒教育業(yè)、傳媒會(huì)展(旅游)業(yè)、報(bào)刊雜志社、公關(guān)公司等行業(yè)翻譯服務(wù)。
影視媒體翻譯內(nèi)容
配音--多媒體光盤配音、各類專題片配音、vcd配音、廣告配音、電影配音、電視配音、電臺(tái)配音、小說配音、彩鈴配音、課件配音、動(dòng)畫片配音、為FLASH配音及制作音效、為游戲軟件中的角色配音、配唱、聲訊電話、語音信息錄音、語音短信配音、模仿配音,以及其他文稿的外語錄制等。 聽譯--即聽音頻作出口語或文字性質(zhì)的翻譯,主要應(yīng)用于字幕的制作過程中。 字幕--電視、電影、舞臺(tái)作品中的后期加工外語文字。 文化藝術(shù):新聞、小說、報(bào)告、詩歌、新聞、散文、國外書籍、報(bào)刊、出版雜志、圖書漫畫、影視劇本等文件翻譯,及電影、視頻字幕配音等翻譯服務(wù)。 口譯項(xiàng)目:生活陪同、商務(wù)陪同、出國陪同、同聲傳譯、交替?zhèn)髯g、現(xiàn)場派駐、法庭口譯、遠(yuǎn)程電話口譯等翻譯服務(wù)。 其他服務(wù):人力資源服務(wù)、翻譯派遣、同傳設(shè)備租賃、本地化服務(wù)。
影視媒體翻譯保障
1.質(zhì)量把控
比藍(lán)翻譯以龐大而專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)保證各類稿件均出自經(jīng)驗(yàn)豐富的翻譯人員的精工細(xì)作。 針對(duì)項(xiàng)目進(jìn)行專業(yè)劃分,從接到稿件開始,翻譯部的老師和譯審就確認(rèn)所屬專業(yè),并對(duì)資料的專業(yè)程度進(jìn)行分析;統(tǒng)一專業(yè)用語,規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)格式; 所有的譯件細(xì)化均須嚴(yán)格的語言文字和專業(yè)技術(shù)雙重校對(duì)。從初稿的完成到統(tǒng)稿,從校對(duì)到最終審核定稿,每一過程都協(xié)
2.保密制度
我們深知您的資料的重要性,您的數(shù)據(jù)資料可能是關(guān)乎市場戰(zhàn)略、企業(yè)發(fā)展,甚至是企業(yè) 的成敗。我司實(shí)行嚴(yán)格的保密制度,在每一個(gè)翻譯項(xiàng)目開始進(jìn)行前都要與客戶和譯者簽定保密協(xié)
3.售后保障
比藍(lán)堅(jiān)持100%人工翻譯,所處理的每一個(gè)項(xiàng)目,都會(huì)保證按時(shí)交付給客戶。翻譯項(xiàng)目完成 以后,我們會(huì)及時(shí)追蹤并希翼得到客戶反饋,妥善處理客戶提出的意見和建議。如果您認(rèn)為我們存在翻譯專業(yè)詞匯不精準(zhǔn)、排版不達(dá)標(biāo)、翻譯風(fēng)格偏差、服務(wù) 人員不夠?qū)I(yè)等問題,都可以向我們進(jìn)行反饋,我們會(huì)在接到反饋之后第一時(shí)間進(jìn)行處理。 我們將在第一時(shí)間對(duì)您的問題作出反饋,并對(duì)稿件免費(fèi)進(jìn)行調(diào)整、 修改、潤色
翻譯流程
筆譯:項(xiàng)目咨詢--接收稿件--翻譯方案與報(bào)價(jià)--簽訂合同--交付費(fèi)用--成立項(xiàng)目翻譯組--二次 譯文審校--排版與桌面印刷--交稿--客戶反饋。 口譯:項(xiàng)目咨詢--提出詳細(xì)需求(地域、時(shí)間、語種、方式)--翻譯方案與報(bào)價(jià)--篩選譯員簡歷--簽訂合同--交付費(fèi)用--安排譯員--項(xiàng)目完成--客戶反饋。
關(guān)于報(bào)價(jià)
筆譯的報(bào)價(jià)主要取決于:翻譯資料的具體專業(yè)要求和資料難度,原語種、目標(biāo)語種,待譯資料總量和加急程度等因素。 口譯的報(bào)價(jià)主要取決于:翻譯的語言、翻譯的場合以及翻譯的專業(yè)性、時(shí)間的長短等因素。 如需咨詢詳情報(bào)價(jià),請致電 400-8633-580 或者發(fā)送郵件至關(guān)注【微信號(hào)Brighttrans】留言給我們,我們會(huì)根據(jù)您所需的翻譯語種、文件的專業(yè)領(lǐng)域、文件格式、文件數(shù)量、提交時(shí)間等因素確定一個(gè)最確切的服務(wù)報(bào)價(jià)。比藍(lán)期待與您的長期合作!
電話咨詢 :
400-8633-580
聯(lián)系郵箱:bilan@brighttrans.com 招聘郵箱:hr@brighttrans.com
Copyright ? 深圳市比藍(lán)翻譯有限公司 2015 All Rights Reserved.