英語合同翻譯公司
---合同contract (當(dāng)事人或當(dāng)事雙方之間民事關(guān)系的協(xié)議)
合同是民事主體之間設(shè)立、變更、終止民事法律關(guān)系的協(xié)議。《中華人民共和國民法典》第四百六十四條:婚姻、收養(yǎng)、監(jiān)護(hù)等有關(guān)身份關(guān)系的協(xié)議,適用有關(guān)該身份關(guān)系的法律規(guī)定;沒有規(guī)定的,可以根據(jù)其性質(zhì)參照適用第三編規(guī)定。
依法成立的合同,受法律保護(hù)。依法成立的合同,僅對(duì)當(dāng)事人具有法律約束力,但是法律另有規(guī)定的除外。
---合同分類
學(xué)理上合同有廣義、狹義、最狹義之分。
2.1廣義合同指所有法律部門中確定權(quán)利、義務(wù)關(guān)系的協(xié)議。
如民法上的民事合同、行政法上的行政合同、勞動(dòng)法上的勞動(dòng)合同、國際法上的國際合同等。
2.2狹義合同指指一切民事合同。
作為狹義概念的民事合同包括財(cái)產(chǎn)合同和身份合同。
上述財(cái)產(chǎn)合同又包括債權(quán)合同(即下述的“最狹義合同”)、物權(quán)合同、準(zhǔn)物權(quán)合同。
上述身份合同又包括“婚姻、收養(yǎng)、監(jiān)護(hù)等有關(guān)身份關(guān)系的協(xié)議”(《中華人民共和國合同法》第2條第2款)。
2.3最狹義合同僅指民事合同中的債權(quán)合同。
《中華人民共和國民法典》第三編 合同,第二分編典型合同。有名合同分別是:
(1)買賣合同;
(2)供用電、水、氣、熱力合同;
(3)贈(zèng)與合同;
(4)借款合同;
(5)保證合同;
(6)租賃合同;
(7)融資租賃合同;
(8)保理合同;
(9)承攬合同;
(10)建設(shè)工程合同;
(11)運(yùn)輸合同;
(12)技術(shù)合同;
(13)保管合同;
(14)倉儲(chǔ)合同;
(15)委托合同;
(16)物業(yè)服務(wù)合同;
(17)行紀(jì)合同;
(18)中介合同;
(19)合伙合同。
英語合同翻譯公司提供英語合同的翻譯的服務(wù),包括英譯中、英語翻譯成多種語言等等
上一條:語音翻譯 | 下一條:出生證翻譯 |