比藍(lán)翻譯:自由職業(yè)者如何申報(bào)一級(jí)翻譯和譯審?
政策依據(jù)
《深化翻譯專業(yè)人員職稱制度改革的指導(dǎo)意見(jiàn)》(人社部發(fā)〔2019〕110號(hào))規(guī)定:進(jìn)一步破除人才發(fā)展機(jī)制體制障礙,打破戶籍、地域、所有制、身份等條件的制約,創(chuàng)造便利條件,通過(guò)多種渠道受理非公有制經(jīng)濟(jì)組織、社會(huì)組織、自由職業(yè)翻譯專業(yè)人員職稱申報(bào)。
評(píng)審范圍
國(guó)家統(tǒng)一考試的語(yǔ)種,初級(jí)、中級(jí)職稱實(shí)行以考代評(píng),不再進(jìn)行相應(yīng)語(yǔ)種的職稱評(píng)審或認(rèn)定。副高級(jí)職稱采取考試與評(píng)審相結(jié)合的方式,考試成績(jī)合格后方可參加職稱評(píng)審;正高級(jí)職稱一般采取專家評(píng)審或認(rèn)定。尚未實(shí)行國(guó)家統(tǒng)一考試的語(yǔ)種,各級(jí)別職稱仍實(shí)行專家評(píng)審或認(rèn)定。
如上所述,自由職業(yè)者和其他翻譯從業(yè)者一樣,是否需要申報(bào)職稱評(píng)審可分以下兩種情況:
1
實(shí)行國(guó)家統(tǒng)一考試的語(yǔ)種。
初級(jí)(三級(jí)翻譯)、中級(jí)(二級(jí)翻譯)無(wú)需參加評(píng)審。
副高級(jí)(一級(jí)翻譯)需要先參加全國(guó)翻譯專業(yè)資格考試,考試成績(jī)達(dá)到參評(píng)線且學(xué)歷、工作年限等滿足要求時(shí)可申報(bào)參加評(píng)審。
正高級(jí)(譯審)需要參加評(píng)審。
2
尚未實(shí)行國(guó)家統(tǒng)一考試的語(yǔ)種。
各級(jí)別職稱均需參加評(píng)審。
委托要求:
自由從業(yè)者原則上應(yīng)根據(jù)從業(yè)所在地人事(職改)部門要求進(jìn)行委托。
沒(méi)有固定從業(yè)地點(diǎn)的自由職業(yè)翻譯人員、經(jīng)單位人事部門同意不需要聘任的一級(jí)翻譯申報(bào)人員可直接申報(bào)。
申報(bào)要求
《評(píng)審簡(jiǎn)表》《專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評(píng)審表》等需要任職單位審核后蓋章的材料,自由職業(yè)者可僅提供填寫完成的表格,無(wú)需蓋章。
自由職業(yè)者申報(bào)職稱評(píng)審所提供的“業(yè)績(jī)成果”,需由合作方或服務(wù)方出具相應(yīng)證明,證明申報(bào)人員的工作量,以及提供的材料均為本人所譯所著。
注意事項(xiàng)
未經(jīng)委托程序的自由職業(yè)申報(bào)人員,評(píng)審?fù)ㄟ^(guò)后發(fā)給相應(yīng)資格證書,待有固定單位后由新單位決定是否聘任相應(yīng)職務(wù)。
(來(lái)源: CATTI中心 )
上一條:中英翻譯:2019年度十大熱詞 | 下一條:2020熱點(diǎn)名詞解釋:同人創(chuàng)作, AO3, LOFTER, 肖戰(zhàn) |