日本翻譯家
森田草平,小說家和翻譯家,曾翻譯過魯迅的《阿Q正傳》、《狂人日記》等作品。
伊藤漱平,是中國古典文學(xué)和現(xiàn)代文學(xué)的研究家和翻譯家,尤其以《紅樓夢》的研究和翻譯而聞名。
水野衛(wèi)子,一位中國電影字幕翻譯家。
森鷗外,日本醫(yī)生、藥劑師、小說家、評論家和翻譯家。
稻畑耕一郎,早稻田大學(xué)名譽(yù)教授
飯冢容,日本翻譯家
村上春樹,日本的小說家、翻譯家
角田光代,日本小說家、翻譯家
泉京鹿(いずみ きょうか),日本文學(xué)翻譯家
谷川毅,日本翻譯家
野崎孝:曾翻譯過錢鐘書的《圍城》、魯迅的《阿Q正傳》等作品。
河合隼雄:曾翻譯過魯迅的《吶喊》、毛澤東的《毛選》等作品。
伊藤整:曾翻譯過錢鐘書的《圍城》、魯迅的《阿Q正傳》等作品。
佐藤秀明:曾翻譯過余華的《兄弟》、張愛玲的《半生緣》等作品。
山口昌男:曾翻譯過余華的《活著》、張愛玲的《色,戒》等作品。
野上彌生子,日本翻譯家
角田光代,日本翻譯家
日本翻譯家
日本翻譯家 2024-5-14
上一條:淘寶免單英語翻譯 | 下一條:馬其頓語翻譯 |