1992年國(guó)際翻譯日的主題是:翻譯——至關(guān)重要的紐帶。
1992年國(guó)際翻譯日的主題是:翻譯——至關(guān)重要的紐帶。
1993年國(guó)際翻譯日的主題是:翻譯,無(wú)處不在。
1994年國(guó)際翻譯日的主題是:翻譯面面觀。
1995年國(guó)際翻譯日的主題是:翻譯發(fā)展的關(guān)鍵
1996年國(guó)際翻譯日的主題是:翻譯與版權(quán)
1997年國(guó)際翻譯日的主題是:正確的翻譯方向
1998年國(guó)際翻譯日的主題是:翻譯的敬業(yè)精神和專業(yè)化
1999年國(guó)際翻譯日的主題是:翻譯-轉(zhuǎn)變
2000年國(guó)際翻譯日的主題是:服務(wù)于翻譯需要的技術(shù)
2001年國(guó)際翻譯日的主題是:翻譯與職業(yè)道德
2002年國(guó)際翻譯日的主題是:翻譯工作者是社會(huì)變革的促進(jìn)者
(來(lái)源:綜合網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如侵請(qǐng)聯(lián)刪)
1992年國(guó)際翻譯日的主題是:翻譯——至關(guān)重要的紐帶。 2022-9-30
上一條:2020年國(guó)際翻譯日主題:Finding the words for a world in crisis | 下一條:羊了個(gè)羊游戲翻譯 |