中國(guó)翻譯員的工資收入大比拼
一、專職筆譯
專職筆譯的薪資結(jié)構(gòu)一般是基本工資加績(jī)效提成。如果譯員當(dāng)月超額完成工作量,還可以獲得額外獎(jiǎng)金。
翻譯公司會(huì)給譯員設(shè)置不同級(jí)別,級(jí)別越高,基本工資和績(jī)效提成也會(huì)上浮,但總體來(lái)看,專職譯員的月收入很難過(guò)萬(wàn)。
根據(jù)《2018年中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報(bào)告》,56.2%的全職翻譯人員月薪為3000-8000元。
二、自由筆譯
自由筆譯是指以筆譯為生的自由職業(yè)者,通常與甲方簽訂勞務(wù)合同或工作協(xié)議,無(wú)底薪,多勞多得。
根據(jù)《2018年中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報(bào)告》,79.2%的自由譯者可以獲得大于100元/千漢字的單價(jià),但66.7%的自由譯者,每月的平均收入少于3000元。
這個(gè)數(shù)據(jù)很有意思,大多數(shù)自由譯員可以獲得更高的單價(jià),但收入?yún)s非常低。
三、自由口譯
自由口譯與自由筆譯的職業(yè)性質(zhì)類似,但其報(bào)價(jià)通常是以工作時(shí)間計(jì)算。自由口譯主要分三種:陪同口譯、交替?zhèn)髯g和同聲傳譯,這里只講交傳和同傳。
自由口譯的月薪主要取決于譯員每月參加的會(huì)議數(shù)。統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,每月會(huì)議數(shù)為5場(chǎng)以下的譯員占41.38%,6-10場(chǎng)的占33.99%,11-15場(chǎng)的僅占19.21%(同傳教主張偉,2019)。
絕大多數(shù)(75%)譯員每月的會(huì)議數(shù)在10場(chǎng)以下。
絕大多數(shù)(77%)自由口譯員的月收入在20000元以下。
四、綜合翻譯崗
綜合翻譯崗指非語(yǔ)言服務(wù)機(jī)構(gòu)設(shè)置的翻譯崗位,在不做翻譯時(shí),譯員還要搞一些行政文職(有點(diǎn)像秘書(shū))。
綜合翻譯崗的主要工作是陪領(lǐng)導(dǎo)出差(行程安排+陪同/會(huì)議口譯)、陪領(lǐng)導(dǎo)開(kāi)會(huì)(材料整理+會(huì)議口譯)、單純搞材料(準(zhǔn)備外文PPT,翻譯郵件等各類材料),以及一些與翻譯半毛錢關(guān)系沒(méi)有的雜事。
綜合翻譯崗的收入跟機(jī)構(gòu)規(guī)模和級(jí)別有關(guān),行業(yè)排名靠前的企業(yè)或者級(jí)別高的政府單位一般能給到20-40萬(wàn)的年薪,規(guī)模小一點(diǎn)的機(jī)構(gòu)通常也能給到內(nèi)部平均水平以上的薪資。
高年薪意味著高要求。
References:
1. 中國(guó)譯協(xié),2018年中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報(bào)告
2. 劉潔珊,自由職業(yè)口譯譯員職業(yè)現(xiàn)狀調(diào)查報(bào)告,2017
3. 同傳教主張偉,2019年同傳市場(chǎng)景氣指數(shù)調(diào)查
4. 2018年全國(guó)時(shí)間利用調(diào)查公報(bào),國(guó)家統(tǒng)計(jì)局
(僅供內(nèi)部閱讀,版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系18148568706刪除)
中國(guó)翻譯員的工資收入大比拼
上一條:北上廣深一線城市的譯員薪資大比拼 | 下一條:筆譯和口譯比拼 |