亚洲精品码中文在线观看 中文字幕伊人国产 国产高清成人熟女免费视频 亚洲 成人 综合 另类 制服

常見問(wèn)題 最新動(dòng)態(tài) 行業(yè)資訊

行業(yè)資訊

商標(biāo)英譯漢翻譯技巧

400-8633-580
微信二維碼 掃一掃手機(jī)瀏覽
立即咨詢聯(lián)系我們

信息詳情


商標(biāo)英譯漢翻譯技巧


音譯法就是模仿外文商標(biāo)的發(fā)音而進(jìn)行漢譯的方法。特點(diǎn)是翻譯快捷、簡(jiǎn)便,并保留原名的音韻之美。


如品牌:Motorola摩托羅拉,Nokia諾基亞, Sony索尼等代表的系列產(chǎn)品;Ford福特,Audi奧迪, BUICK 別克,LINCOLN林肯等轎車;adidas阿迪達(dá)斯,CHANEL夏奈爾, Pierre Cardin皮爾卡丹等服裝;ROLEX勞利士,OMEGA歐米茄等手表; BOSS波士,ELIXIR怡麗絲爾,BVLGARI寶格麗, LANC?ME蘭蔻等化妝品; Levi's李維斯(牛仔服);ALIDA阿儷達(dá)(高級(jí)女鞋);Finbid 芬必得(藥品);Corona科羅娜,(啤酒);MacLaren麥克拉倫(嬰兒車);Cartier卡地亞(珠寶手飾)等。


直譯法

直譯法就是根據(jù)外文商標(biāo)的語(yǔ)言,直接把詞意翻譯成漢語(yǔ)的方法。

英國(guó)汽車Lotus,直譯為“蓮花”

轎車Crown譯為“皇冠”

Microsoft 譯為微軟

Apple(計(jì)算機(jī)、皮具等) ,譯為“蘋果”

美國(guó)化妝品COVER GIRL譯為“封面女郎”

Volkswagen大眾(汽車)


意譯法

飲料Sprite“雪碧”

洗發(fā)液Rejoice“飄柔”

Head & Shoulders“海飛絲”

藥片 Asverin,譯名為“安咳定”


諧音法

諧音法就是以原文商標(biāo)名的發(fā)音為基礎(chǔ),根據(jù)商品的特性、效能等表現(xiàn)的需要,靈活選擇目的語(yǔ)中發(fā)音大致相同或相近的詞語(yǔ)來(lái)音譯原名的部分或全部發(fā)音。


法國(guó)名 牌香水Poison,直譯為“毒藥”,用諧音法譯為“百愛神”

飲料“Pepsi-Cola”,漢譯為“百事可樂(lè)”

“Longines”“浪琴”


商標(biāo)英譯漢翻譯技巧



  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手機(jī):
  • 您的郵箱:
  • 咨詢類型
  • 咨詢內(nèi)容
    總計(jì)0頁(yè) [ ]上一頁(yè) 下一頁(yè)
商標(biāo)英譯漢翻譯技巧 2022-5-19
上一條:面試工作簡(jiǎn)歷芬蘭語(yǔ)翻譯下一條:CT醫(yī)學(xué)翻譯

專業(yè)翻譯找比藍(lán),我們和您一起成長(zhǎng)

我們視口碑如生命,客戶滿意率99%

深圳翻譯二維碼

電話咨詢 :

400-8633-580

聯(lián)系郵箱:bilan@brighttrans.com 招聘郵箱:hr@brighttrans.com

Copyright ? 深圳市比藍(lán)翻譯有限公司 2015 All Rights Reserved.

粵ICP備05068495號(hào)

介休市| 阿城市| 海兴县| 德庆县| 民县| 自治县| 英吉沙县| 普格县| 丹东市| 那坡县| 云龙县| 堆龙德庆县| 眉山市| 闽清县| 延津县| 昭平县| 泰和县| 靖西县| 大冶市| 英德市| 天镇县| 新和县| 大化| 安岳县| 庆城县| 璧山县| 郴州市| 德昌县| 康平县| 棋牌| 遂宁市| 通榆县| 五河县| 东宁县| 昭苏县| 杭州市| 马公市| 塔城市| 昌图县| 丹江口市| 高淳县|