質(zhì)量管理說明書英譯中
【一】
receipt (入廠)接受,驗收,進貨
handling 搬運
packaging 包裝
storage 保存
protection 保護
comparison 比較
identification 標識
replacement of identification mark
標識標志更換
maintenance of identification 標識的保持
records of identification control
標識控制記錄
【二】
tender 標書
normative document 標準文件
supplemental 補充
nonconforming product 不合格品
control of nonconforming product
不合格品控制
control procedure of nonconforming products 不合格品控制程序
tendency of nonconformance 不合格傾向
purchasing 采購
verification of purchased product
采購的產(chǎn)品驗證
purchasing process 采購過程
【三】
purchasing control procedure
采購控制程序
purchasing information 采購信息
reference standard 參照標準
reference instructions 參照細則
stockhouse 倉庫
measurement, analysis and improvement 測量,分析和改進
measurement result 測量結(jié)果
control procedure of monitoring and measuring devices
測量設(shè)備控制程序
planning 策劃
preservation of product 產(chǎn)品保護
【四】
control procedure for maintenance, replacement and records of product identification
產(chǎn)品標識的保持, 更換及記錄控制程序
procedure for product identification and traceability 產(chǎn)品標識和可追溯性程序
conformity of product 產(chǎn)品的符合性
monitoring and measurement of product 產(chǎn)品的監(jiān)督和測量
product plan 產(chǎn)品方案
control procedure for product preservation 產(chǎn)品防護控制程序
method of product release 產(chǎn)品放行方法
conformity of product,product conformity 產(chǎn)品符合性
product realization 產(chǎn)品實現(xiàn)
planning of product realization
產(chǎn)品實現(xiàn)策劃
【五】
product characteristics 產(chǎn)品特性
input to product requirements
產(chǎn)品要求的輸入
product status 產(chǎn)品狀態(tài)
final acceptance of product 產(chǎn)品zui后驗收
procedure 程序
program documents 程序文件
continual improvement 持續(xù)改進
procedure for continual improvement of quality management system
持續(xù)改進質(zhì)量體系程序
adequacy 充分性
storage location 存放地點
【六】
agency personnel 代理人員
submission of tenders 遞交標書
adjustment 調(diào)整,調(diào)節(jié)
statutory and regulatory requirements
法律法規(guī)要求
rework, vt 返工
repair, vt 返修
subcontractor 分承包方
annex 附錄
improvement 改進
mprovement actions 改進措施
【七】
on-the-job training 崗位技能培訓
responsibility of individual department and post 各部門, 各崗位職責
change identification 更改標記
change order number 更改單編號
process sheets 工藝單
process specification 工藝規(guī)程
procedure(process card) 工藝規(guī)程(工藝卡)
process characteristics 工藝特性
Job Description Format 工種描述單
work environment 工作環(huán)境
【八】
impartiality 公正性
functional requirements 功能要求
supplier 供方
supplier evaluation procedure
供方評價程序
supplier provided special processes
供方提供的特殊過程
verification at supplier's premises
供方現(xiàn)場驗證
supply chain 供應鏈
criteria for supplier selection, evaluation and re-evaluation
供應商選擇、評估和再評估準則
communication 溝通
customer 顧客
【九】
customer property 顧客財產(chǎn)
control procedure for customer property 顧客財產(chǎn)控制程序
customer feedback 顧客反饋
Customer Service Contact Form
顧客服務聯(lián)系表
customer cummunications 顧客溝通
customer satisfaction 顧客滿意
statistical analysis of customer satisfaction 顧客滿意度統(tǒng)計分析
customer complaint 顧客投訴
identificaion of customer requirements
顧客要求的識別
management review 管理評審
【十】
records from management review
管理評審記錄
management review control procedure
管理評審控制程序
management representative 管理者代表
management responsibility 管理職責
specified limits of acceptability
規(guī)定的可接受界限
specified use 規(guī)定的用途
process 過程
complexity of processes 過程的復雜性
monitoring and measurement of processes 過程的監(jiān)視和測量
operation of process 過程的運行
【十一】
status of processes 過程的狀態(tài)
process approach 過程方法
process controls 過程控制
process control documents 過程控制文件
process performance 過程業(yè)績
appropriateness 合適性
changes to contractor 合同的更改
contract review control procedure
合同評審控制程序
internet sales 互聯(lián)網(wǎng)銷售
environmental conditions 環(huán)境條件
【十二】
monogram pragram requirements
會標綱要要求
type of activities 活動類型
infrastructure 基礎(chǔ)建設(shè)
infrastructure 基礎(chǔ)設(shè)施
fundamentals and vocabulary 基礎(chǔ)與詞匯
control of records 記錄控制
technical specificaion 技術(shù)規(guī)范
process trace sheet 加工跟蹤單
monitoring and measurement 監(jiān)視和測量
monitoring and measuring device
監(jiān)視和測量裝置
【十三】
control of monitoring and measuring devices 監(jiān)視和測量裝置控制
check method 檢查方法
frequency of checks 檢查頻次
calibration status 檢定狀態(tài)
inspection and test control procedure
檢驗和試驗控制程序
identification procedure for inspection and test status 檢驗和試驗狀態(tài)標識程序
inspection witness point 檢驗見證點
inspection hold point 檢驗停止點
buildings 建筑物
delivery 交付
【十四】
post-delivery activities 交付后的活動
delivery activities 交付活動
interface 接口
acceptance of contract or orders
接受合同或定單
type of medium 介質(zhì)類型
experience 經(jīng)驗
correction action 糾正措施
Corrective action response time
糾正措施答復時間,糾正措施響應時間
management procedure for corrective actions 糾正措施管理程序
corrective action response times
糾正措施響應時間
【十五】
development activity 開發(fā)活動
traceability mark 可追溯性標志
objectivity 客觀性
Customer Service Log 客戶服務記錄簿
control feature 控制特性,控制細節(jié)
control features 控制細則
periodic assessment of stock
庫存定期評估
justification 理由
routine 例程,慣例,常規(guī)
internal communication 內(nèi)部溝通
【十六】
internal audit 內(nèi)部審核
internal audit procedure 內(nèi)部審核程序
internally controlled standard 內(nèi)控標準
internal audit 內(nèi)審
results of internal and external audits
內(nèi)外部審核結(jié)果
competence 能力
training 培訓
training needs 培訓需要
evaluate 評價
records of the results of the review
評審結(jié)果的記錄
【十七】
review output 評審輸出
review input 評審輸入
Purchase Requisition 請購單
authority 權(quán)限
validation 確認
concession 讓步
human resources 人力資源
job training of personnel 人員崗位培訓
qualification of personnel 人員資格
equipment control procedure
設(shè)備控制程序
【十八】
device type 設(shè)備類型
order of design changes 設(shè)計更改通知單
design and development control procedure 設(shè)計和開發(fā)控制程序
design and development 設(shè)計開發(fā)
design and development planning
設(shè)計開發(fā)策劃
control of design and development changes
設(shè)計開發(fā)更改控制
design and development review
設(shè)計開發(fā)評審
design and development validation
設(shè)計開發(fā)確認
design and development outputs
設(shè)計開發(fā)輸出
design and development inputs
設(shè)計開發(fā)輸入
【十九】
design and development verification
設(shè)計開發(fā)驗證
design validation 設(shè)計確認
design documentation 設(shè)計文件編制
design acceptance criteria 設(shè)計驗收準則
design verification 設(shè)計驗證
audit program 審核大綱
conduct of audits 審核行為
audit criteria 審核準則
production process control 生產(chǎn)過程控制
production process control procedure
生產(chǎn)過程控制程序
【二十】
production and service provision
生產(chǎn)和服務提供
control of production and service provision 生產(chǎn)和服務提供的控制
validation of processes for production and service provision
生產(chǎn)和服務提供過程的確認
production order 生產(chǎn)令
identification and traceability
識別和可追溯性
identification and traceability maintenance and replacement
識別和可追溯性維護與替換
invalidate 使失效
market survey 市場調(diào)研
suitability 適宜性
scope 適用范圍
【二十一】
controlled condition 受控狀態(tài)
terms and definitions 術(shù)語與定義
analysis of data 數(shù)據(jù)分析
sequence 順序
transfer of ownership 所有權(quán)轉(zhuǎn)移
system document 體系文件
statistical technique 統(tǒng)計方法
outsource(vt) a process 外包過程
external source 外部來源
documents of external origin 外來文件
【二十二】
outsource, vt 外協(xié)
unique identification 唯 1 的標識
maintenance 維護
Document Change Control 文件更改控制
Request For Document Change (RDC)
文件更改需求單
control of documents 文件控制
documentation requirements 文件要求
enquiry 問詢,詢價
field nonconformity analysis
現(xiàn)場不符合分析
relevance 相關(guān)性
【二十三】
interaction 相互作用
detail design 詳細設(shè)計,詳圖設(shè)計,零件設(shè)計,施工設(shè)計
sales department 銷售部
sales contract 銷售合同
checklist 校驗表,一覽表,檢查一覽表
calibration 校準
submission of action plans
行動計劃的遞交
documented procedures 形成文件的程序
documented statement 形成文件的聲明
performance requirements 性能要求
【二十四】
licensee responsibilities
許可證持有者責任
acceptance criteria 驗收準則
verification arrangement 驗證安排
verification results 驗證結(jié)果
customer focus
以客戶為關(guān)注點,以客戶為焦點
awareness 意識
introduction 引言,概述,介紹
normative references 引用標準
application 應用
visit to user 用戶訪問
【二十五】
review of requirements related to the product 有關(guān)產(chǎn)品的要求評審
competent 有能力的
effectiveness 有效性
determination of requirements related to the product 與產(chǎn)品有關(guān)的要求的確定
customer-related processes
與顧客有關(guān)的過程
preventive action 預防措施
management procedure for preventive actions 預防措施管理程序
planned results 預期的結(jié)果
intended use 預期的用途
procedure for competence, knowledge and training of personnel 員工能力, 知識和培訓程序
【二十六】
personnel training procedure
員工培訓程序
supporting services 支持性服務
functions 職能部門
responsibility 職責
assignment of responsibility 職責分工
workmanship 制造工藝
manufacturing acceptance criteria
制造驗收準則
quality policy 質(zhì)量方針
quality programs 質(zhì)量綱領(lǐng)
quality management system 質(zhì)量管理體系
【二十七】
quality management system planning
質(zhì)量管理體系策劃
performance of the quality management system 質(zhì)量管理體系業(yè)績
quality plan 質(zhì)量計劃
quality records 質(zhì)量記錄
quality objectives 質(zhì)量目標
quality audit 質(zhì)量審核
quality manual 質(zhì)量手冊
quality problem handling form
質(zhì)量問題處理單
quality requirements 質(zhì)量要求
allocation table of quality responsibilities 質(zhì)量職能分配表
【二十八】
resource management 資源管理
allocation of resources 資源配置
general requirements 總要求,一般要求
constituent part 組成部件
organization 組織
continual improvement of the organization 組織的持續(xù)改進
size of organization 組織的規(guī)模
Organizational Diagram 組織機構(gòu)圖
final acceptance zui終驗收
work instructions 作業(yè)指導書
質(zhì)量管理說明書英譯中 http://www.hybridbeedesign.com/news.asp?id=1611
上一條:招標書翻譯必備 | 下一條:工資條翻譯 |