深圳各醫(yī)院核酸檢測的費(fèi)用
深圳各醫(yī)院核酸檢測的費(fèi)用(2021年1月26日更新)
深圳核酸檢測費(fèi)用(深圳各大醫(yī)院及社康)
龍華區(qū)
深圳市龍華區(qū)人民醫(yī)院掛號費(fèi)33元,核酸檢測費(fèi)用73.1元,共106.1元。一檔醫(yī)保可以使用社??ㄓ涃~
深圳市龍華區(qū)婦幼保健院核酸檢測費(fèi)用70.08元(不含掛號費(fèi))。一檔醫(yī)保可以使用社??ㄓ涃~
深圳龍華區(qū)慢性病防治中心核酸檢測費(fèi)用69元(不含掛號費(fèi))
羅湖區(qū)
深圳羅湖醫(yī)院集團(tuán)仙湖社康中心掛號費(fèi)10元,核酸檢測費(fèi)61.08元,共71.08元。
坪山區(qū)
深圳坪山區(qū)人民醫(yī)院核酸檢測費(fèi)用72元/人次,掛號費(fèi)22元/人次,共94元。
深圳坪山區(qū)婦幼保健院核酸檢測費(fèi)用72元/人次,掛號費(fèi)22元/人次,共94元。
南山區(qū)
深圳南山區(qū)醫(yī)療集團(tuán)總部下屬社康中心核酸檢測費(fèi)用為63元/人次,加診金10元,共73元。
深圳南山區(qū)公立醫(yī)院核酸檢測費(fèi)用為75元/人次,不含掛號費(fèi)
福田區(qū)
香港大學(xué)深圳醫(yī)院核酸檢測費(fèi)用75元/人次,??崎T診診金為100元/人次,共175元。
深圳市婦幼保健院核酸檢測費(fèi)用75元/人次,掛號費(fèi)25元/人次,共100元。
深圳福田第二人民醫(yī)院核酸檢測費(fèi)用72元/人次,掛號費(fèi)22元/人次,共94元。
深圳福田區(qū)龍尾社康、下梅林社康、園嶺社康核酸檢測費(fèi)用為63元/人次,可刷醫(yī)保。
大鵬新區(qū)
深圳市大鵬新區(qū)婦幼保健院核酸檢測費(fèi)用70元/人次,掛號費(fèi)22元/人次,共92元。
深圳市大鵬新區(qū)南澳人民醫(yī)院核酸檢測費(fèi)用共92元。
寶安區(qū)
深圳寶安區(qū)婦幼保健院核酸檢測費(fèi)用約73元,診查費(fèi)25元,共約98元。
深圳永福醫(yī)院核酸檢測費(fèi)用72元(自費(fèi))
龍崗區(qū)
深圳龍城醫(yī)院掛號費(fèi)11元,核酸檢測費(fèi)75元,共86元。一檔醫(yī)??墒褂蒙绫?ㄓ涃~。自費(fèi)和醫(yī)保均可通過微信、支付寶付款。
深圳龍崗區(qū)第四人民醫(yī)院核酸檢測費(fèi)用71元(不含掛號費(fèi))
深圳龍崗區(qū)第五人民醫(yī)院掛號費(fèi)0元,核酸檢測費(fèi)72元,共72元。
深圳華僑醫(yī)院核酸檢測費(fèi)用73元/人次,掛號費(fèi)25元/人次,共98元。
深圳龍崗區(qū)婦幼保健院核酸檢測費(fèi)用75元/人次,掛號費(fèi)25元/人次,共100元。
表格說明:以上費(fèi)用為深圳本地寶整理,數(shù)據(jù)來源于各大醫(yī)院官方微信公眾號,有可能會發(fā)生變化,具體以醫(yī)院或者社康實(shí)際收費(fèi)為準(zhǔn)。
English version of nucleic acid test report sheet
----深圳各醫(yī)院核酸檢測的費(fèi)用--醫(yī)保報銷說明----
一檔參保人可刷醫(yī)保個人賬戶支付核酸檢測費(fèi)用
新冠病毒的核酸檢測和相關(guān)材料費(fèi)用屬于醫(yī)保目錄內(nèi)診療項(xiàng)目?;踞t(yī)療保險一檔參保人在市內(nèi)定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)產(chǎn)生的門診基本醫(yī)療費(fèi)用,按照《深圳市社會醫(yī)療保險辦法》第四十七條規(guī)定執(zhí)行,可以用個人賬戶余額支付。
二三檔參保人符合條件的可享受醫(yī)保待遇
屬于“愿檢盡檢”人員的基本醫(yī)保二檔、三檔參保人,在市內(nèi)綁定的社康中心或經(jīng)綁定的社康中心轉(zhuǎn)診至相應(yīng)的結(jié)算醫(yī)院進(jìn)行核酸檢測,核酸檢測和材料的費(fèi)用由社區(qū)門診統(tǒng)籌基金支付90%,但zui高支付金額不超過120元。
Japanese version of nucleic acid test report sheet
------------------------------------------------------------
核酸檢測 英語翻譯:Nucleic Acid Test
體檢 英語翻譯:check-up
隔離政策 英語翻譯:quarantine policy
隔離檢疫期/隔離(動物或人) 英語翻譯:quarantine
隔離,分離 英語翻譯:isolation
所有境外人員落地中國都要進(jìn)行核酸檢測。Nucleic acid tests are required for all overseas arrivals in China.
后疫情時代:ポストコロナ時代、アフターコロナ時代
接種疫苗:ワクチン接種
核酸檢測:PCR検査
感染風(fēng)險:感染リスク
封城:封鎖狀態(tài)(ふうさじょうたい)
治療:治療する(ちりょうする)
醫(yī)療人員:醫(yī)療スッタフ(いりょうすったふ)
病毒:ウィルス
藥店:ドラッグストア
消毒液:除菌液(じょきんえき)
發(fā)熱:発熱(はつねつ)、熱が出る(ねつがでる)
惡心:吐き気がする(はきけがする)
頭痛:頭痛(ずつう)、頭が痛い(あたまがいたい)
飛沫:飛沫(ひまつ)
干咳:空咳(からせき)
志愿者:ボランティア
死亡率:致死率(ちしりつ)
-----------------------------------------------------------
深圳各醫(yī)院核酸檢測的費(fèi)用,核酸檢測怎么做?要注意什么?結(jié)果怎么查詢?
做核酸檢測需要注意以下事項(xiàng)
檢測前
做核酸檢測前2小時盡量避免進(jìn)食,以免引起嘔吐;
采樣前30分鐘做到不喝飲料(包括不喝水)、不吸煙、不喝酒、不咀嚼口香糖等;
臨檢要減少吞咽動作,不做清嗓子(例如咳痰吐痰)動作。
采集鼻咽拭子前,被檢測者應(yīng)告知采集人員是否有相關(guān)既往病史或相關(guān)事項(xiàng)。例如鼻腔手術(shù)史、鼻中隔彎曲、血液病、咽喉疾病,或服用抗凝藥等相關(guān)危險因素;
檢測者需要正確佩戴口罩,檢測前取下口罩,檢測后立即戴好,可準(zhǔn)備一個備用口罩,污染后方便隨時更換。
檢測中
在采集口咽拭子時被檢測者頭后仰,張口發(fā)出“啊”音,有助于暴露咽喉,但過程中會出現(xiàn)刺激性干咳、惡心、嘔吐等癥狀,被檢測者可配合采集人員盡量放松、深呼吸;
采集過程中可能出現(xiàn)鼻部酸癢感,刺激打噴嚏,可立即用紙巾(提前備好)或手肘遮擋。
檢測后
采集后立即離開采集地點(diǎn),避免在采集地點(diǎn)周圍吐痰,嘔吐。
核酸檢測前后都需要注意手部衛(wèi)生,可使用免洗手消毒液或免洗酒精擦拭雙手。
另外為了能提gao效率
可提前準(zhǔn)備↓↓↓
由于醫(yī)護(hù)人員防護(hù)嚴(yán)密,可能聽不清講話,同時也是為了提gao效率,請務(wù)必一定帶好身份證或戶口本,佩戴口罩(zui好戴兩個,其中一個備用),帶包紙巾(采集可能引發(fā)不適流淚),可以提前把姓名、身份證號、現(xiàn)在住址、聯(lián)系電話,提前寫張紙條(寫的時候注意請保持字體工整,防止工作人員無法識別)交給相關(guān)人員!
結(jié)果怎么查詢?可以登錄對應(yīng)醫(yī)院的公眾號查詢結(jié)果
深圳各醫(yī)院核酸檢測的費(fèi)用http://www.hybridbeedesign.com/news.asp?id=1554
上一條:石油鉆井專業(yè)術(shù)語中文翻譯 | 下一條:金融股市日語翻譯 |