云計(jì)算取代人工翻譯嗎?
1.云計(jì)算系統(tǒng)可以加快翻譯流程,提高翻譯周轉(zhuǎn)速度
基于云計(jì)算的系統(tǒng)使編輯和審稿工作等順序工作可以多項(xiàng)目并行展開。由于所有數(shù)據(jù)存儲(chǔ)在一個(gè)儲(chǔ)存庫(kù),使用基于云計(jì)算的翻譯管理系統(tǒng)相比傳統(tǒng)的臺(tái)式機(jī)和封閉的服務(wù)器系統(tǒng)可以顯著提高翻譯的周轉(zhuǎn)時(shí)間。
在云計(jì)算時(shí)代,人工翻譯發(fā)展的一個(gè)重要內(nèi)容就在于通過云存儲(chǔ),實(shí)現(xiàn)翻譯資源的合理分布,因此語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)、機(jī)器翻譯以及各種存儲(chǔ)介質(zhì)、服務(wù)器可以共存于云端,從而實(shí)現(xiàn)翻譯資源的共享,將硬件(服務(wù)器、存儲(chǔ)器及網(wǎng)絡(luò))和相關(guān)軟件語(yǔ)料庫(kù)作為服務(wù)交付給用戶使用,形成一個(gè)翻譯生態(tài)系統(tǒng)。
2.能夠有效實(shí)現(xiàn)人工翻譯資源的共享,降低翻譯的建設(shè)成本
云計(jì)算下數(shù)據(jù)模式由單純的中心數(shù)據(jù)模式變成分布式部署的分布式數(shù)據(jù)體系,基于云計(jì)算的TM系統(tǒng),所有的語(yǔ)言資產(chǎn)都存儲(chǔ)在一個(gè)單一的集中式服務(wù)器上,在多個(gè)翻譯記憶庫(kù)共享,通過授予其他用戶訪問項(xiàng)目,如一個(gè)簡(jiǎn)單的系統(tǒng)設(shè)置或通過電子郵件邀請(qǐng),幾乎任何規(guī)模的團(tuán)隊(duì)都可以即時(shí)協(xié)作。這意味著最大的生產(chǎn)效率,最大程度的一致性,較少浪費(fèi)時(shí)間于發(fā)送文件和執(zhí)行非增值管理任務(wù)。
在云計(jì)算下,不同的翻譯公司和語(yǔ)言服務(wù)商可以共享一個(gè)數(shù)據(jù)庫(kù)平臺(tái)和通用服務(wù)軟件,如共享同一個(gè)操作系統(tǒng)下的運(yùn)行平臺(tái),因此大大減少了初期的投資成本以及不同操作平臺(tái)切換和控制的困難,因此對(duì)翻譯企業(yè)尤其是中小型的翻譯企業(yè)來(lái)說(shuō)是非常有利的。
隨著云計(jì)算技術(shù)的不斷深人,云計(jì)算的發(fā)展終將改變翻譯的產(chǎn)業(yè)構(gòu)建,翻譯產(chǎn)業(yè)鏈將會(huì)經(jīng)歷一次較大的產(chǎn)業(yè)變革。云計(jì)算翻譯公司將持續(xù)為翻譯行業(yè)“人機(jī)合作”,為不斷提高翻譯質(zhì)量和效率提供技術(shù)支持。
比藍(lán)翻譯想問,云計(jì)算真的能完全取代人工翻譯嗎?
上一條:大理云計(jì)算翻譯公司 | 下一條:在香港學(xué)翻譯,還要學(xué)粵語(yǔ)嗎? |